首頁 > 星期五音樂 FNM > 人物專題 Damien Rice|Part III

人物專題 Damien Rice|Part III

by 張家偉 Albert Chang
Published: Updated:

原文發佈於:2019 年 12 月 9 日

  《O》最後三首歌,〈Cheers Darlin’〉、〈Cold Water〉和〈Eskimo〉終於在這篇寫完了!這張專輯結束後,Lisa不再與Damien合作,他倆的感情(或者說關係)如同在沒有出口的迷宮,不停打轉,那樣的感情只能存在於迷宮中。

Damien Rice〈Cold Water〉

Cold, cold water surrounds me now
冷冽的水包圍著我
And all I’ve got is your hand
而我僅有的,只是祢手傳過來的溫暖。
Lord, can you hear me now?
Lord, can you hear me now?
Lord, can you hear me now?
主啊,你聽得見我的聲音嗎?
Or am I lost?
還是我已經迷失了?

Love one’s daughter allow me that
請允許我愛上他的女兒
And I can’t let go of your hand
我不能放開祢的手
Lord, can you hear me now?
Lord, can you hear me now?
Lord, can you hear me now?
主啊,你聽得見我的聲音嗎?
Or am I lost?
還是我已經迷失了?

[Chant]
oooo, I love you
Don’t you know I love you
And I always have
Hallelujah
Will you come with me?

Am I lost with you?
Am I lost with you?
Am I lost with you?
我在祢懷裏迷失了嗎?


▎感受生命的重量

  如果不刻意呼吸,你感受不到空氣對你的重要性。當你今天被悶住一分鐘後,好不容易得以大口呼吸,屆時你會非常感謝空氣對你的意義,生命也是如此。我們都知道生命終點是「死亡」,但直到那一刻來臨前,都不曾感謝宇宙賦予我們生命的任何事物,直到面臨「死亡」瞬間,才能真正去感激生命中出現的每件事物。
  〈Cold Water〉便是描寫這樣子的一個故事。有過瀕死經驗的人說,死亡很像浸泡在很深很深的水底,眼前有一條長長的隧道,隧道盡頭是一個亮點,身體會離亮點越來越靠近。那個亮點也許是上帝,也許是佛祖,也許是阿拉——你相信能拯救你生命的東西,儘管身處寒冷之中,但祂能給你溫暖,用雙手輕輕捧著你,仔細聆聽你的聲音。

▎葛利果聖歌 Gregorian Chant

  在中間有一段低沈男聲吟詠,聽起來很像葛利果聖歌 Gregorian Chant,這是西方基督教單聲聖歌的主要傳統,是一種單聲部、無伴奏的天主教會宗教音樂。額我略聖歌主要是在第8世紀和第9世紀,法蘭克人到達西歐和中歐期間發展起來,後來繼續有所增加和編寫。
  葛利果聖歌的原文 ”Gregorian Chant“中,用的是一位歷史人物 Gregory 的名字。這位先生便是大名鼎鼎的教皇葛雷哥利一世(Pope Gregory I)。 ”Gregory“在英文的翻譯便是”the Great“,就是「偉大教皇」的意思。就是這位「偉大教皇」下令屬下開始搜集當時流傳於教會及民間的宗教歌曲,並且將之編成為一本歌曲集;於是後世便將這本歌曲集名為「葛利果聖歌」。葛雷哥利教皇不但下令編寫了這本曲集,還熱心地將它傳播歐陸,使得各地的教會都採納它作為儀式用的歌曲。因此,我們就可以知道葛利果聖歌就是基督教儀式音樂的發源,更是西方音樂的重要起點。

  更多請閱讀:韓定中——何謂葛利果聖歌

葛利果聖歌 Gregorian Chant聽起來長這樣

  按照慣例一樣要推幾個Live版。這個版本Lisa很美,好希望有機會再看到他們同台。

  在雨中唱著〈Cold Water〉和〈Hallelujah〉,太浪漫,這首歌其實比較少在Live演過,有演的話也大部分跟〈Hallelujah〉一起。

↓每次演出都會找人上台喝酒的歌

Damien Rice〈Cheers Darlin’〉

Cheers darlin’
親愛的,乾杯
Here’s to you and your lover boy
是給你,和你喜歡的那個男孩
Cheers darlin’
親愛的,乾杯
I got years to wait ’round for you
我還在你身邊等了許多年

Cheers darlin’
親愛的,乾杯
I’ve got your wedding bells in my ear
我耳邊聽到你婚禮的鐘聲
Cheers darlin’
親愛的,乾杯
You give me three cigarettes to smoke my tears away
你給我三根煙,來把我的眼淚給燻走

And I die when you mention his name
當你提到他的名字時,我感覺要死
And I lied, I should have kissed you
而我撒了謊,我早應該親吻你
When we were runnin’ in the rains
當我們在雨中一起走的時候

What am I, darlin’?
親愛的,我算是甚麼?
A whisper in your ear
是在你耳邊的一句輕語
A piece of your cake
是你的一塊蛋糕(很容易處理的東西)

What am I, darlin?
親愛的,我算是甚麼?
The boy you can fear
一個你害怕的男孩
Or your biggest mistake
抑或是你人生中最大的錯誤

Cheers darlin’
親愛的,乾杯
Here’s to you and your lover man
是給你,和你喜歡的那個男人
Cheers darlin’
親愛的,乾杯
I just hang around and eat from a can
我只是無聊地閒著和吃著罐頭食品

Cheers darlin’
親愛的,乾杯
I got a ribbon of green on my guitar
我有一條綠色絲帶繫在我的結他上
Cheers darlin’
親愛的,乾杯
I got a beauty queen to sit not very far from here
我有一位美麗的皇后坐在我附近

I die when he comes ’round
當他來到,我就感覺要死亡
To take you home, I’m too shy
我太害羞,不敢帶你回家
I should have kissed you when we were alone
我應該在我們獨處時親吻了你

What am I, darlin’?
親愛的,我算是甚麼?
A whisper in your ear
是在你耳邊的一句輕語
A piece of your cake
是你的一塊蛋糕(很容易處理的東西)

What am I, darlin?
親愛的,我算是甚麼?
The boy you can fear
一個你可以害怕的男孩
Or your biggest mistake
抑或是你人生中最大的錯誤

Oh what am I?
我到底是甚麼?
What am I, darlin’?
親愛的,我算是甚麼?
I got years to wait
我還要等許多年


▎酷似〈阿牛〉和〈那些年〉的劇情

  也許每人都總有一段這樣的失落,所以〈那些年〉、〈阿牛〉才能勾起很多人的共同感覺。錯過和後悔是人最痛苦的事,因為自己總會不停回想。所以,別教自己後悔。這首歌的故事很好懂,就讓他自己來說吧。

46:45處

  在這場「Best Kept Secret」音樂會中,Damien獨自一人,一口氣喝光了幾杯紅酒,更道出了這首歌背後的故事。(其實每逢現場唱這首歌,他都會在臺上喝紅酒和吸煙,講出這首歌的故事。)

  據他所說──

  一個下雨的黃昏,我沒有帶傘,我只能冒著雨走到一間酒吧去避雨。當我衝進酒吧,推開門的一刻,就撞到門後的女士。那時我相當尷尬,她也相當憤怒地破口大罵,而我就不停地道歉。
  我說:「不如我請你喝一杯,好嗎?」
  她回答:「不用了。」
  我必須堅持:「要的!」
  最後她也接受了。

  我們就坐在一起,我請她喝一杯紅酒。我們也一邊喝酒,一邊談天,發覺原來我們都是來自同一個地方。我們就談得更高興了。

  我開始發覺我有點對她有好感,但這時酒就喝光了。
  我提議:「不如多開一支紅酒吧。」
  我們談得太高興了,我也捨不得就這樣就完結。她也答應了。

  我們喝著,發覺酒吧的燈忽明忽暗,這時酒保過來跟我們說:「Last Order。」

  我們又喝最後一回。離開酒吧的時候,原來已經午夜了,也沒有公車了。
  我問她:「你怎樣回家?要我送你嗎?」因為我們都住得很近。

  「不,我男朋友會過來接我。」她答。

  那時候,我一時也答不出話來。我看著她,想了好一會,只說了:「Cool!」

  「那我先走了,說不定我男友等了很久了。」她繼續說。「我這包煙還剩幾支,你要嗎?」她掏出那包香煙,遞過來給我。

  跟她道別後,我拿著她給我的煙,回到酒吧裏。酒保見到我這個慘狀,也可憐我,給我斟了一杯酒。然後我就坐在一旁,吸著煙,拿著紙和筆,開始想著「Cheers Darlin’」的句子……

▎”ribbon of green”情緒的顏色

I got a ribbon of green on my guitar
我有一條綠色絲帶繫在我的結他上

  在Jimi Hendrix〈Bold As Love〉中對很多不同顏色的感情涵義有解釋,譬如紫色代表憤怒,綠色代表妒忌,藍色代表父母,因此這裡的“ribbon of green“可以視為男孩對能與女孩一同步入禮堂的男子的嫉妒。

Jimi Hendrix〈Bold As Love〉

  John Mayer的版本也很讚。

John Mayer〈Bold As Love〉

↓誰是愛斯基摩朋友?

Damien Rice〈Eskimo〉

Tiredness fuels empty thoughts
倦怠感刺激著虛無的思緒
I find myself disposed
我部署要尋找自己
Brightness fills empty space
光線逐漸填滿這個空無一人一物的空間
In search of inspiration
為了尋找一些靈感

Harder now with higher speed
更快速的更努力的搜索著
Washing in on top of me
沖蝕著那個熟悉的自己
So I look to my eskimo friend
所以我期待著我的愛斯基摩朋友
I look to my eskimo friend
我期待著我的愛斯基摩朋友
I look to my eskimo friend
我期待著我的愛斯基摩朋友
When I’m down, down, down.
當我很失落很失落很失落的時候

Rain it wets muddy roads
下雨後潮濕的泥濘路
I find myself exposed
我找到裸露赤身的自己
Tapping doors, but irritate
憤怒地敲打著一道又一道門
In search of destination
為了尋找一些靈感
Harder now with higher speed
更快速的更努力的搜索著
Washing in on top of me
沖蝕著那個熟悉的自己
So I look to my eskimo friend
所以我期待著我的愛斯基摩朋友
I look to my eskimo friend
我期待著我的愛斯基摩朋友
I look to my eskimo friend
我期待著我的愛斯基摩朋友
When I’m down, down, down.
當我很失落很失落很失落的時候

Kosketa minua – Touch me
觸碰我吧
Älä käsilläsi – Not with your hands
不要用你的雙手
Vaan niin että tunnen sinut – But so that I feel you
讓我去感受你

Halaa minua – Hug me
擁抱我吧
Älä käsilläsi – Not with your hands
不要用你的雙手
Mutta sielussasi – But within your soul
用你的靈魂
Minä kaipaan eskimo-ystävääni – I miss my eskimo friend
我惦記著我的愛斯基摩朋友
When I’m down, down, down.
當我很失落很失落很失落的時候
When I’m down, down, down.
當我很失落很失落很失落的時候
When I’m down, down, down.
當我很失落很失落很失落的時候


  這是一首輕柔的歌,旋律像在沉思,由一把 Double Bass 打底,上面襯些空心吉他與弦樂,再沒別的東西了。除了兩個聲音,一男一女,前者為主、後者為輔,有時像在互相傾吐心事,有時像是相處已久的戀人對生活瑣事的絮語。也許過程中有些摩擦,那兩個聲音之間並無怨懟,我聽見各種頻率的共鳴。或許許多人都有一個「愛斯基摩朋友」,可以一起做任何事,可以談論任何事,比情人還要好的朋友,即使兩人都有自己的感情,仍舊惦記著對方。不刻意提及此事,因為兩人都知道一旦開口,就會打破這樣的平衡,心想「這樣其實也算挺好的」。

  曾經我也有過一個「愛斯基摩朋友」,我們一起看電影、一起吃飯、一起在醉月湖旁聊著生活大小事、關心彼此感情狀況,對我而言,能有這樣的朋友難能可貴。我是一個很難對其他人敞開心房的人,通常說話只說三分,剩下的七分保留在心裡,並非不信任他人,而這是我的習慣,選擇保護自己的方式。

  後來我們因為一件事的價值觀吵架了。

  自那之後有好久好久沒有聯絡,偶而還是會想起你在我面前無拘無束的模樣,在我失落時安慰我的模樣。

▎Hidden Track〈Prague〉

  若有購買專輯並仔細聽完,便會發現〈Eskimo〉結束後的隱藏曲目〈Prague〉,大致上在寫〈Cheers Darlin’〉之後的故事,Damien準備前往女孩的婚禮,好給這段感情一槍斃命的理由結束。

Damien Rice〈Prague〉

I pack my suit in a bag
我把西裝打包好 裝進我的行李箱
I’m all dressed up for Prague
我已經打扮好了 要前往布拉格了
I’m all dressed up with you
我跟你一起打扮好了
All dressed up for him too
也為了他打扮的光鮮亮麗

Prepare myself for a war
我已經做好要打這場戰爭的準備
Before I even open up my door
就在我打開門之前
Before I even look out
就在我向外探看之前
I’m pissing all of my bullets about
我已經準備好了我的子彈

I wrap myself in a bag
我把自己用袋子包裹起來
I’m all wrapped up in prague
我已經沉醉在布拉格中
I’m all wrapped up in you
我已經為你沉醉
I’m all wrapped up in him too
我也為他沉醉

Prepare myself for a war
我已經做好要打這場戰爭的準備
And I don’t know what I’m doing this for
我也不知道 為什麼我要做這件事
Trying to let it all go
我試著要放下一切
But how can I when you still don’t know?
但我做不到 因為你什麼都不知道

I could wait for you
我可以等你
Like that hole in your boot waiting to be fixed
就像你靴子裡那個等著被修理的破洞一樣
I could wait for you
我可以等你
But what good would that do but to leave me pricked?
但那又能改變什麼呢 除了留下滿身傷痕的我

Cheers darlin’
乾杯 親愛的
Here’s to you and your lover
這杯敬你和你愛的那個人
Darling
親愛的
I got years
有好多年 我

Pack my suit in a bag
把西裝打包好 裝進我的行李箱
I’m all dressed up for Prague
我已經打扮好了 要前往布拉格了

All dressed up for Prague
已經打扮好了 要前往布拉格了
Pack my suit in a bag
把西裝打包好 裝進我的行李箱
All dressed up for
已經打扮好了 要前往


  總算把《O》寫完,包含隱藏曲目總共11首歌裡我最喜歡的是〈Amie〉吧,下一張《9》有很多關於動物的歌,也是我第一次認識Damien的專輯,一樣每首都是經典。

你可能也會喜歡

Leave a Comment